CoffeeBean

  • Accueil
  • Le film
    • Commentaires d’avant-première
    • En Coulisses
  • La Sicile et le village
    • Une histoire de migration
  • À propos de Shelley Tepperman
    • Contact
  • En

À propos de Shelley Tepperman

Cinéaste et auteure polyglotte accomplie, scénariste recherchée et traductrice littéraire renommée, Shelley Tepperman est reconnue pour sa voix singulière – chaleureuse, pleine d’esprit et profondément humaine – qui transporte des auditoires dans des univers sociaux, politiques et émotionnels inexplorés.

Après avoir commencé sa carrière dans le théâtre, Shelley a passé plusieurs années comme conseillère dramaturgique, scénariste et réalisatrice de théâtre radiophonique pour la CBC avant de passer à l’écriture, à la réalisation et à la production de segments pour des documentaires télévisuels. Elle a également traduit une quarantaine de pièces de théâtre du français et de l’espagnol vers l’anglais, ce qui lui a valu trois nominations au Prix du Gouverneur général.

En explorant la culture, l’identité, la migration et les histoires oubliées, son œuvre puise à même le documentaire et d’autres genres pour engendrer l’empathie et la compassion, et souvent pour amplifier les discours diasporiques.

Le cinéma de Shelley mêle documentaire et voix narratives qui transcendent les genres pour susciter l’empathie et la connexion, mettant souvent en avant des récits de la diaspora.
 
Conseillère en scénarisation recherchée, elle a collaboré à des films et à des séries pour National Geographic, CBC, TFO et Super Channel, apportant à chaque projet son sens aigu de la narration, ainsi que sa facilité à naviguer entre différentes cultures. 

Des commentaires sur le travail de Shelley

« Une œuvre magnifique. J’ai été très émue par le récit et plusieurs fois j’ai eu la larme à l’œil… Le film a réussi à montrer le pouvoir de la nourriture en tant qu’outil culturel de formation de l’identité. La réalisation est aussi belle que le récit. »
– Al Magee, consultant créatif pour Showtime, à propos de Legacy in a Jar (2004).

« Shelley a transformé mon point de vue sur la création de documentaires ! Elle m’a inspirée à élever mon écriture à un niveau complètement différent ! Avec soin et passion, elle m’a aidée à développer mon scénario et à  façonner mon récit. »
– Kristen Brown, réalisatrice et directrice photo

« Les commentaires de Shelley sur mon scénario ont été fort précieux. Elle a un sens inné du récit et de la structure, et ses notes sont détaillées et pertinentes. Elle a le don de localiser des problèmes d’ordre émotionnel, structurel et logistique, et de proposer des solutions pertinentes. J’espère toujours avoir Shelley dans mon équipe en tant que conseillère au scénario. »
– Naomi Jaye, scénariste et réalisatrice, Darkest Miriam

« La traduction anglaise de The List (La Liste) par Shelley Tepperman est exceptionnelle. »
– Chicago Stage Review

« Shelley Tepperman a donné à Molière une traduction pleine d’esprit, qui reflète le flot d’idées ingénieux et vertigineux de Sabina Berman. »
– Paula Citron, Classical FM

Shelley pendant le tournage de Il Paese : Le Village

  • Instagram
  • Facebook
  • E-mail
Contact
All rights reserved Shelley Tepperman © 2026 - Developed by Jacob Leduc